您的位置 首页 知识

今夕是何夕歌词 今夕是何夕有声有社

今夕是何夕

原句:今夕是何夕,南极见祥光。出处:《水调歌头·今夕是何夕》—王罙高 【宋代】原词:今夕是何夕,南极见祥光。

自天飘下佳气,五色覆黄堂。

为借监梅妙手,暂对袴襦欢颂,森戟护凝香。

余事剩吟咏,金薤灿琳琅。

眷田园,松迳旧,菊畦荒。

欲乘风驭归去,策杖从相羊。

物外乾坤自在,壶里无尘日月,千岁傲义皇。

天意未应许,军国要平章。作者简介:王罙高(生卒事迹均不详),宋朝文人。自“千枝蔓仙牒”句言,水调歌头其一所寿之人,当为赵姓者。自“散在苕溪霅水,讴歌颂儿童”句言,其所寿之人,当为知吴兴者。今考谈钥《嘉泰吴兴志》,北宋知吴兴者无赵氏,南宋氏赵者颇多。高盖南宋人。

延伸阅读

今夕是何夕的何夕意思

何夕,哪个晚上。

出处节选先秦《绸缪》

绸缪束薪,三星在天。

今夕何夕,见此良人?

子兮子兮,如此良人何?

译文:一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?

今夕是何全诗

水调歌头·明月几时有,宋苏轼明月几时有 ,把酒问青天。不知天上宫阙 ,今夕是何年。

我欲乘风归去 ,又恐琼楼玉宇 ,高处不胜寒。

起舞弄清影 何似在人间。

转朱阁 ,低绮户 ,照无眠。不应有恨 ,何事长向别时圆 ?

人有悲欢离合 ,月有阴晴圆缺 ,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟

今夕是何夕歌词

歌曲名:今夕是何夕歌手:曾庆瑜专辑:今夕是何夕(电影”鬼新娘”主题曲)作词:慎芝 作曲:钮大可告诉我今夕是何夕 告诉我此处是何处飘零的身影该向何方 徬徨的心无所归依天注定让我遇见你 却为何又遥不可及纵然是将你拥入怀里 也知道相依只是瞬息如蜡炬的烧尽自己 如灯蛾的扑向火去今后将在水里火里 放不下的也只有你虽然相会 永远无期如秋云的随风飘逝 如玉石的沉落海底今后不止千里万里 见我也只有在梦里长恨悠悠 无尽期(电影”鬼新娘”主题曲)作词:慎芝 作曲:钮大可天注定让我遇见你 却为何又遥不可及纵然是将你拥入怀里 也知道相依只是瞬息如蜡炬的烧尽自己 如灯蛾的扑向火去今后将在水里火里 放不下的也只有你虽然相会 永远无期如秋云的随风飘逝 如玉石的沉落海底今后不止千里万里 见我也只有在梦里长恨悠悠 无尽期

今夕是何夕来自谁的诗

“今夕何夕”出自先秦诗人佚名的诗经《唐风·绸缪》,“今夕何夕,见此良人?”意思是问今夜是何夜?

另一个出处是《越人歌》:“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。”

绸缪全文:

绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?

绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?

绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?

这首诗语言活脱风趣,极富有生活气息。特别是 “今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起了的心理状态。

网络歌曲歌词中有今夕是何夕

歌词中有今夕是何夕的歌有《今夕是何夕》,《江湖》。

《今夕是何夕》完整歌词:静静寒风,落叶遍地,陪伴我的孤影,蒙蒙余光,点点星辰今夕是何夕,啊~那夜莺声声啼,树影啊摇曳,玫瑰的花蕾依旧开,我又想起你,无数轻液,随风飘落地,我不愿再回忆,风啊雾啊,夜色凄迷,今夕是何夕,我不愿再回忆,静静寒风,落叶遍地。

《江湖》完整歌词:今夕是何夕,晚风过花庭

飘零 予人乐后飘零,故地是何地,死生不复回,热血 风干在旧恨里,衣锦夜行 当一生尘埃落定,飞鸽来急 那落款沾染血迹,夜半嘱小徒复信 言师已故去,星云沉默江湖里,孤雁飞去 红颜来相许,待到酒清醒 她无影 原来是梦里,恩怨散去 刀剑已归隐,敬属江上雨 寒舟里 我独饮。

今夕是何夕是什么意思

今夕就是指今天的意思,何夕的意思就是何日。所以,今夕是何夕就是问,今天是什么日期?是几年几月几日,或者是问今天是哪一年哪一月哪一日?这就是文言文和白话文最简单的区别。

今夕是何夕什么意思

今夕何夕,意思为今夜是何夜?多用作赞叹语。指此是良辰。

今夕何夕,出处《诗经·唐风·绸缪》:原话是:今夕何夕,见此良人。译为:今夜究竟是哪夜,使我见到如此妙美佳人。

【示例】:歌云:~?存耶?没耶?良人去兮天之涯,园树伤心兮三见花。 –明·冯梦龙《醒世恒言》第二十五卷

用法:作宾语、分句;用于赞叹语。

扩展资料:

出自先秦诗人佚名的《国风·唐风·绸缪》

绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!

绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!

绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!

诗歌典故:

有一天,鄂君子坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听见一位掌管船楫的越国人在拥桨歌唱。歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么。于是鄂君子招来了一位翻译,让他将划船人的歌词翻译成楚国话。这就是后世闻名的《越人歌》,歌词如下:

今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

鄂君子听明白歌词的意思后,立即走上前,拥抱了那位划船人,并把绣花被盖到那人身上。襄成君听完这个故事,也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手。

上面的故事,发生在公元前540年前后。当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助。这首《越人歌》是我国历史上现存的第一首译诗。这首诗接近《楚辞》作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。

今夕是何夕全文解释

天上人间,未知今夕是何夕。

出自宋代周密的《齐天乐·清溪数点芙蓉雨》

丁卯七月既望,余偕同志放舟邀凉于三汇之交,远修太白采石、坡仙赤壁数百年故事,游兴甚逸。余尝赋诗三百言以纪清适。坐客和篇交属,意殊快也。越明年秋,复寻前盟于白荷凉月间。风露浩然,毛发森爽,遂命苍头奴横小笛于舵尾,作悠扬杳渺之声,使人真有乘杳飞举想也。举白尽醉,继以浩歌。

清溪数点芙蓉雨,苹飙泛凉吟艗。洗玉空明,浮珠沆瀣,人静籁沉波息。仙潢咫尺。想翠宇琼楼,有人相忆。天上人间,未知今夕是何夕。

此生此夜此景,自仙翁去后,清致谁识?散发吟商,簪花弄水,谁伴凉宵横笛?流年暗惜。怕一夕西风,井梧吹碧。底事闲愁,醉歌浮大白。 译文

清澈的溪水多次淋湿了溪里的芙蓉,吹过水草的秋风泛过了词人所坐的小船。水中倒影空灵明净,水汽凝成了露珠,词人静静地随着溪水沉思。仿佛银河近在咫尺。遥想琼楼玉宇,天上人间,不知道今夕是何夕。

苏东坡走后,有谁能识得此夜此景,有谁能识得这清秀景色。披散头发吟唱商曲,自己的发簪也好像沾上了露水,有谁能陪伴词人在这良辰夜景下吹笛,只有默默的回忆逝去的时光。害怕一晚的秋风吹散了眼前的景色。闲来无事,只能饮一大碗酒,独自唱歌。